臨江仙·未遇行藏誰肯信

临江仙·未遇行藏谁肯信朗读

未遇行藏誰肯信,如今方表名蹤。無端良匠畫形容。當風輕借力,一舉入高空。

才得吹噓(xū)身漸穩,隻疑遠赴蟾(chán)宮。雨馀時候夕陽紅。幾人平地上,看我碧霄(xiāo)中。

()

譯文

一直沒有遇上聖明的君主,沒作上官,過着隐居的生活,誰肯信服呢?而今才顯現了名聲和蹤迹:畫工将我畫在風筝上,那麼我正好借着風力,乘風直上。

在半空中,風慢慢吹來,我覺得身體漸漸平穩了,隻覺得要飄到月宮去了。此時正是雨後,夕陽西下之時,又有多少人身在平地,羨慕我登上了碧霄之中啊!

注釋

臨江仙:詞牌名。本為唐教坊曲名,多用以詠水仙,故名。雙調五十八字或六十字,皆用平韻。

未遇:未得到賞識和重用;未發迹。行藏:指出處或行止。語本《論語·述而》:“用之則行,舍之則藏。”

無端:謂無由産生。引申指無因由,無緣無故。良匠:泛指在某方面技藝精湛的人。形容:形體和容貌。

當風:正對着風。

吹噓:吹助,指風吹。唐孟郊《哭李觀》詩:“清塵無吹噓,委地難飛揚。”

蟾宮:月宮,月亮。唐以來稱科舉及第為蟾宮折桂,因以指科舉考試。

碧霄:青天。