女冠子·四月十七

女冠子·四月十七朗读

四月十七,正是去年今日,别君時。忍淚佯(yáng)低面,含羞半斂(liǎn)眉。

不知魂已斷,空有夢相随。除卻天邊月,沒人知。

()

譯文

今天是四月十七,去年這個日子,正是與你離别的時候。忍住淚水假裝着低下臉,含羞皺着眉頭。

自别後我魂銷腸斷,如今隻能在夢裡與你相見。我的相思之情,除了天邊的月亮,又有誰知道呢?

注釋

佯(yáng羊)低面:假裝着低下臉。

斂眉:皺眉頭。斂(liǎn臉):蹙。