好事近·七月十三日夜登萬花川谷望月作

好事近·七月十三日夜登万花川谷望月作朗读

月未到誠齋(zhāi),先到萬花川谷。不是誠齋無月,隔一林修竹。

如今才是十三夜,月色已如玉。未是秋光奇絕,看十五十六。

()

譯文

月亮還未照到我的書齋前,先照到了萬花川谷,不是書齋沒有月光,而是被高高的竹林隔着。

現在才是農曆七月十三的夜晚,圓月已像白玉雕成的一樣。秋月還沒到最美的時候,到了十五、十六日夜晚你再看,那才是最好的。

注釋

好事近:詞牌名。又名《釣船笛》,《張子野詞》入“仙呂宮”。雙調四十五字,前後片各兩仄韻,以入聲韻為宜。兩結句皆上一、下四句法。連用多數仄聲收腳而又雜有特殊句式組成的短調小令,常是顯示拗峭挺勁的聲情,适宜表達“孤标聳立”和激越不平的情調。

誠齋:楊萬裡書房的名字。

萬花川谷:是離“誠齋”不遠的一個花圃的名字。在吉水之東,作者居宅之上方。

修竹:長長的竹子。

奇絕:奇妙非常。

參考資料:

1、史傑鵬 .《宋詞三百首正宗》.北京:華夏出版社,2014.3:298-299