梅英疏淡,冰澌(sī)溶泄,东风暗换年华。金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履(lǚ)平沙。长记误随车。正絮(xù)翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊(xī),乱分春色到人家。
西园夜饮鸣笳(jiā)。有华灯碍(ài)月,飞盖妨花。兰苑未空,行人渐老,重来是事堪嗟(jiē)。烟暝(míng)酒旗斜。但倚楼极目,时见栖(qī)鸦。无奈归心,暗随流水到天涯。
梅花稀疏,色彩輕淡,冰雪正在消融,春風吹拂暗暗換了年華。想昔日金谷勝遊的園景,銅駝街巷的繁華,趁新晴漫步在雨後平沙。總記得曾誤追了人家香車,正是柳絮翻飛蝴蝶翩舞,引得春思缭亂交加。柳蔭下桃花小徑,亂紛紛将春色送到萬戶千家。
西園夜裡宴飲,樂工們吹奏起胡笳。缤紛高挂的華燈遮掩了月色,飛馳的車蓋碰損了繁花。花園尚未凋殘,遊子卻漸生霜發,重來舊地事事感慨籲嗟。暮霭裡一面酒旗斜挂。空倚樓縱目遠眺,時而看見栖樹歸鴉。見此情景,我油然而生歸隐之心,神思已暗自随着流水奔到天涯。
梅英:梅花。
冰澌(sī):冰塊流融。溶洩:溶解流洩。
芳思:春天引起的情思。
桃蹊:桃樹下的小路。
西園:即金谷園。笳:胡笳,古代西北少數民族的一種管樂器。
飛蓋:飛馳車輛上的傘蓋。
蘭苑:美麗的園林,亦指西園。
煙暝:煙霭彌漫的黃昏。
參考資料:
1、梁海明等.宋詞三百首(原作者為清代的上疆村民)2009年4月第二版:遠山出版社,2009-05,第42頁
2、郭勤 .《唐詩宋詞元曲三百首》 :四川大學出版社 ,2001年三月 .