浪淘沙·借問江潮與海水

浪淘沙·借问江潮与海水朗读

借問江潮與海水,何似君情與妾心?

相恨不如潮有信,相思始覺海非深。

()

譯文

我問這江潮和海水,哪裡像郎君的深情和女子的心意。

男女互相埋怨的時候認為對方不如潮水守時有信,互相思念的時候才發覺海并不算深。

注釋

妾:古時女子的謙稱。

恨:埋怨,不滿的情緒。《說文》恨,怨也。