減字木蘭花·偶檢叢紙中

减字木兰花·偶检丛纸中朗读

偶檢叢紙中,得花瓣一包,紙背細書辛幼安“更能消幾番風雨”一阕,乃是京師憫忠寺海棠花,戊辰暮春所戲為也,泫然得句。

人天無據,被侬(nóng)留得香魂(hún)住。如夢如煙,枝上花開又十年!

十年千裡,風痕雨點斓(lán)斑裡。莫怪憐他,身世依然是落花。

()

譯文

人心和天意變化無常,沒想到自己無意中還保存着十年前的花瓣。迷離恍惚,轉眼樹上的花開又十年。

自己十年中往來奔波,受盡了折磨。不要去憐惜花瓣,其實自己的身世,也是和落花一樣飄零。

注釋

叢紙:衆多繁雜的紙張。

細書:用小楷寫成。

辛幼安:辛棄疾,字幼安。

憫忠寺:即北京法源寺。

戊辰:指嘉慶十三年(1808).

泫(xuàn)然:流淚的樣子。陸遊《沈園》:“此身行作稽山土 猶吊遺蹤一泫然。”

人天無據:指人心天意難以預測。

侬(nóng):我。

香魂:美人之魂,這裡指花瓣。

如夢如煙:比喻往事像夢幻、雲煙一樣消逝。

千裡:指和北京的距離。

斓斑:形容色彩的錯雜鮮明。

怪:甚。

憐:憐惜。

他:指枯萎的花瓣。