璧(bì)月小红楼。听得吹箫忆旧游。霜冷阑(lán)干天似水,扬州。薄幸声名总是愁。
尘暗鹔(sù)鹴(shuāng)裘(qiú)。针线曾劳玉指柔。一梦觉来三十载,休休。空为梅花白了头。
圓圓的月亮高挂在小紅樓上。傳來的箫聲讓我把往事回想。寒霜冷透欄杆,天空像河水一樣清涼,想起揚州,那薄情的聲名總是讓我愁傷。灰塵蒙蓋了雁羽做的衣裳,縫制它曾讓你玉指多日繁忙。三十年過去猶如大夢一場,風流早成昔日往事,而今隻能空對梅花歎息,眼下我已白發蒼蒼!
璧月:形容月的皎潔明亮如同圓形玉璧。
鹔鸘:水鳥名,雁的一種,長頸,其羽毛可制裘。