挨着靠着云窗同坐,偎(wēi)着抱着月枕双歌,听着数着愁着怕着早四更过。四更过情未足,情未足夜如梭。天哪,更闰(rùn)一更儿妨甚么!
互相挨着互相靠着在窗下一同坐着,互相依偎着互相擁抱着枕着月一起哼歌。細心聽着,一下一下地數着,懷着煩惱與害怕,四更已經敲過了。四更過了,歡情還沒有享夠,覺得夜過得飛快像俊子一樣。天啊,再加上一更有什麼不可以啊!
雲窗:镂刻有雲形花紋的窗戶。
月枕:形如月牙的枕頭。
四更過:意為即将天明。
夜如梭:喻時光猶如梭織,瞬息即逝。比喻光陰飛快地過去。
閏一更兒:閏:指延長(的願望)。延長一更:公曆有閏年,農曆有閏月,歲之餘為“閏”,更次當然沒有“閏”的說法,此處是戀人歡會尤恐夜短才有此想法。
參考資料:
1、關漢卿.《元曲三百首》:中國華僑出版社,2013年:第115頁