流水何太急,深宮盡日閑。
殷(yīn)勤謝紅葉,好去到人間。
流水何太急,深宫尽日闲。
殷(yīn)勤谢红叶,好去到人间。
流水為什麼去得這樣匆匆,深宮裡卻整日如此的清閑。
我殷勤地辭别這一片紅葉,離開這好去到自由的人家。
題注:盧偓應舉時,偶臨禦溝,得一紅葉,上有絕句,置于巾箱。及出宮人,偓得韓氏,睹紅葉,籲嗟久之,曰:“當時偶題,不謂郎君得之。”
深宮:宮禁之中,帝王居住處。盡日:整天,天天如此。
謝:告,囑咐。一說意為辭别。
好去:送别之詞。猶言好走。