寫情

写情朗读

水紋珍簟(diàn)思悠悠,千裡佳期一夕休。

從此無心愛良夜,任他明月下西樓。

()

譯文

  躺在精美的竹席上,思緒萬千,久久不能平靜。期待已久的一次與戀人的約會,在這個晚上告吹了。從今以後再也無心欣賞那良辰美景了,管他明月下不下西樓。

注釋

水紋珍簟(diàn):編織着水紋花樣的珍貴竹席。思悠悠:思緒很多。悠悠:漫長,遙遠。“水紋”句寫獨宿無眠,回憶往事。

佳期:本指好時光,引申為男女約會的好時機。“千裡”句是說,由于風雲突變,千裡佳期一下子破滅了。