倦夜

倦夜朗读

(juàn)枕厭長夜,小窗終未明。

孤村一犬吠(fèi),殘月幾人行。

衰鬓(bìn)久已白,旅懷空自清。

荒園有絡緯(wěi),虛織竟何成。

()

譯文

長夜厭煩,枕頭上都覺乏人,左顧右盼,小窗外總不見天明。

耳邊傳來孤村的狗吠聲;殘月一下有幾人在行動?

我雙鬓早白而衰老,旅途的情思空空胸中靜。

眼前荒園中阡陌縱橫,蟋蟀聲聲叫個不停。它不斷虛聲好似紡績,空鳴叫哪能有功成?

注釋

倦枕:即對枕頭厭煩,就是失眠。

未明:未見天亮。

殘月:這裡當指天将明的月亮。

衰鬓:人老而頭發稀少。

旅懷:客居情懷。清:清苦。

絡緯:即蟋蟀,蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。

參考資料:

1、袁運.唐宋名詩新譯:南海出版公司,1992:398-399

2、鄧楚棟.五朝千家詩:中國廣播電視出版社,2008:97