赤壁歌送别

赤壁歌送别朗读

二龍争戰決雌(cí)雄,赤壁樓船掃地空。

烈火張天照雲海,周瑜于此破曹公。

君去滄江望澄碧,鲸鲵(ní)唐突留馀(yú)迹。

一一書來報故人,我欲因之壯心魄。

()

譯文

兩條英雄好漢在此處激烈戰争,一決雌雄。頓時間,赤壁的江面上樓船遮天蓋地。

漫天的烈火把雲海都映燒得通紅,那是周瑜用火攻把曹操擊敗。

你馬上就要高飛遠走,到那個世外桃源遊山玩,你也會看到那場大戰留下的殘酷遺迹。

你要詳細地把你看到的一切寫信來告訴我,我想我肯定會被你的描述而壯懷激烈,萬分感動。

注釋

二龍:指曹操和周瑜。二龍争戰,是魏吳相持的象征。

鲸鲵:大魚名,比喻吞食小國的不義之人。

譯文

猶如二龍争戰以決雌雄,赤壁一戰,曹操的樓船被一掃而空。烈火熊熊焰煙沖天,照耀雲海,周瑜于此地大破曹公。

君去大江觀看青碧澄明的江水,看到了當時留下的大鲸演行争鬥的遺迹。請您将實地的觀感一一寫信給我,使我看過信後也大快一下壯心。

注釋

⑴二龍:指争戰之雙方。此指曹操和孫權。雌雄:指輸赢。

⑵“赤壁”句:建安十二年(208年),劉備與孫權聯合與曹操在赤壁作戰。周瑜用黃蓋詐降計,“蓋放諸船同時發火,時風威猛,悉延燒岸上營落。頃之,煙炎漲天,人馬燒溺死者甚衆”(見《三國志·吳書·周瑜傳》。

⑶滄江:指長江,因古時長江較清澈呈青蒼色,故稱。望:一作“弄”。

⑷鲸鲵:大魚名,比喻吞食小國的不義之人。《左傳·宣公十二年》“古者明王伐不敬。取其鲸鲵而封之,以為大戮。”杜預注:“鲸鲵,人魚名,以喻不義之人吞食小國。”此指曹操與孫劉聯軍鏖兵的軍隊。

參考資料:

1、彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:394

2、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:309-310

3、裴 斐.李白詩歌賞析.成都:巴蜀書社,198:25-29