如夢令·春思

如梦令·春思朗读

手種堂前桃李,無限綠陰青子。簾外百舌兒,驚起五更(gēng)春睡。居士,居士。莫忘小橋流水。

()

譯文

黃州,我的居所雪堂之前,有我親手種下的桃樹和李樹,到如今已是綠葉成蔭,青青的果實挂滿枝頭。簾外的鳥兒天剛蒙蒙亮就開始鳴叫,把我從睡夢中喚醒。東坡啊東坡,不要忘記黃州小橋流水的美景,早日歸隐吧。

注釋

如夢令:詞牌名,又名“憶仙姿”“宴桃源”。五代時後唐莊宗李存勗創作。《清真集》入“中呂調”。三十三字,五仄韻,一疊韻。

手種:親手栽種。堂:指東坡雪堂住處。

青子:尚未成熟的青色小果子。

百舌兒:一種專在春天鳴叫的鳥,黑身黃嘴。似伯勞鳥而體小。其鳴聲變化多端,因稱“百舌”,又稱“反舌”。

居士:一般稱有才德而隐居不仕的人,猶“處士”。蘇轼自黃州東坡躬耕田園起,就自号“東坡居士”。

莫忘小橋流水:意指不要忘記了當年在東坡的躬耕田園生活。按雪堂西面有北山之微泉,南面有四望亭之後丘,“小橋流水”指此。

參考資料:

1、蘇轼 等.東坡集:鳳凰出版社,2013:200-201

2、朱靖華.蘇轼詞新釋輯評:中國書店,2007:969-970

3、洪柏昭.中國古代十大詞人作品選(上):花城出版社,2000:303