殘春旅舍

残春旅舍朗读

旅舍殘春宿雨晴,恍(huǎng)然心地憶鹹京。

樹頭蜂抱花須落,池面魚吹柳絮(xù)行。

禅伏詩魔歸淨域(yù),酒沖愁陣出奇兵。

兩梁免被塵埃污,拂拭朝簪(zān)待眼明。

()

譯文

旅舍中春殘夜雨剛剛晴,恍然間心裡憶起長安城。

樹枝中蜂擁蝶舞花将落,水面上風起柳絮飄飄行。

借寫詩杆情因悟禅語止,用酒沖愁陣如同出奇兵。

保存好官帽不要遭污損,擦拭淨朝簪等待唐複興。

注釋

殘春:指的是春天将去,春花凋殘,故稱殘春。

宿雨晴:指一夜宿雨,清晨放晴。

恍然:忽然。鹹京:指唐都城長安。

柳絮行:指柳絮随風飄飛。

詩魔:佛家禅理認為作詩是文字“魔障”。歸淨域:指歸到那潔淨的地方。淨域,亦稱“淨土”,佛語,指無濁無垢之地。

酒沖:用酒來沖擊。愁陣:愁苦如重重敵陣。出奇兵:借酒澆愁,如同出奇兵破陣一樣。

兩梁:冠名。《唐詩鼓吹》的注釋中說漢代“秩千石,冠兩梁”。塵埃污:指沾上塵埃,暗指投敵變節。拂拭:撣灰擦塵。

朝簪:指戴朝帽時所用的頭簪。待眼明:等待大唐複興。

參考資料:

1、吉林大學中文系 .唐詩鑒賞大典(十二) :吉林大學出版社 ,2009 :212-213 .

2、尚作恩 等 .晚唐詩譯釋 :黑龍江人民出版社 ,1987 :243-245 .