無題·相見時難别亦難

无题·相见时难别亦难朗读

相見時難别亦難,東風無力百花殘。

春蠶到死絲方盡,蠟炬(jù)成灰淚始幹。

曉鏡但愁雲鬓(bìn)改,夜吟(yín)應覺月光寒。

蓬山此去無多路,青鳥殷(yīn)勤為探看(kān)。(蓬山一作:蓬萊)

()

譯文

見面的機會真是難得,分别時更是難舍難分,況且又兼東風将收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。

春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴幹。

女子早晨妝扮照鏡,隻擔憂豐盛如雲的鬓發改變顔色,青春的容顔消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。

對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可及。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人。

注釋

無題:唐代以來,有的詩人不願意标出能夠表示主題的題目時,常用“ 無題”作詩的标題。

東風無力百花殘:這裡指百花凋謝的暮春時節。東風,春風。殘,凋零。

絲方盡:絲,與“思”諧音,以“絲”喻“思”,含相思之意。

蠟炬:蠟燭。

淚始幹:淚,指燃燒時的蠟燭油,這裡取雙關義,指相思的眼淚。

曉鏡:早晨梳妝照鏡子。鏡,用作動詞,照鏡子的意思。

雲鬓:女子多而美的頭發,這裡比喻青春年華。

應覺:設想之詞。

月光寒:指夜漸深。

蓬山:蓬萊山,傳說中海上仙山,指仙境。

青鳥:神話中為西王母傳遞音訊的信使。

殷勤:情誼懇切深厚。

探看(kān):探望。

參考資料:

1、人民教育出版社語文室.九年義務教育标準教科書·語文·八年級·下冊:人民教育出版社,2008年:223

2、劉學锴 李翰.李商隐詩選評:上海古籍出版社,2003:181-182

3、錢榮涵·《無題》九首分析·安徽大學·2006年