詠風

咏风朗读

肅肅涼風生,加我林壑(hè)清。

驅煙尋澗(jiàn)戶,卷霧出山楹(yíng)

去來固無迹,動息如有情。

日落山水靜,為君起松聲。(版本一)

肅肅涼景生,加我林壑清。

驅煙尋澗戶,卷霧出山楹。

去來固無迹,動息如有情。

日落山水靜,為君起松聲。(版本二)

()

譯文

炎熱未消的初秋,一陣清涼的風肅肅吹來,山谷林間頓時變得清爽涼快。

它吹散了山中的煙雲,卷走了山間的霧霭,顯現出了山上澗旁的人家房屋。

涼風來來去去本來沒有蹤迹,可它的吹起和停息卻好像很有感情,合人心意。

當紅日西下,大地山川一片寂靜的時候,它又自松林間吹起,響起一片松濤聲。

注釋

肅肅:形容快速。景:一作“風”。

加:給予。林壑:樹林和山溝,指有樹林的山谷。

驅:驅散,趕走。尋:一作“入”。澗戶:山溝裡的人家。

卷:卷走,吹散。霧:一作“露”。楹:堂屋前的柱子。山楹:指山間的房屋。

固:本來。迹:行動留下的痕迹。一作“際”。

動息:活動與休息。

松聲:松樹被風吹動發出I斑像波濤一樣的聲音。

參考資料:

1、彭定求 等 .全唐詩(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :165 .

2、《古代漢語字典》編委會 .古代漢語字典 .北京 :商務印書館國際有限公司 ,2005 .

3、徐 敏 .兒童古詩300首(上) .北京 :語文出版社 ,1990 :163-164 .