香菱詠月·其一

香菱咏月·其一朗读

月挂中天夜色寒,清光皎(jiǎo)皎影團團。詩人助興常思玩,野客添愁不忍觀。

翡翠樓邊懸玉鏡,珍珠簾外挂冰盤。良宵何用燒銀燭,晴彩輝煌(huáng)映畫欄。

()

譯文

月亮挂在中天夜色多麼寒涼,月光如此皎潔月輪分外團圓。

詩人們月下吟常常雅興勃發,漂泊的遊子惹恨牽愁卻不忍把她遙觀。

月輪啊!你是翡翠樓邊懸挂着的玉鏡,月輪啊!你是珍珠簾外高挂着的冰盤。

這美好的夜晚何必要點起蠟燭,輝煌的光彩映照着這畫棟雕欄。

注釋

寒:寒冷。

團團:團圓。

懸:懸挂着。

良宵:美好的夜晚。

晴彩:輝煌的光彩。