望江南·詠弦月

望江南·咏弦月朗读

初八月,半鏡上青霄(xiāo)。斜倚畫闌(lán)嬌不語,暗移梅影過紅橋,裙帶北風飄。

()

譯文

初八的月亮,如同半面妝鏡,懸挂青空。她斜靠在雕花的欄杆上嬌媚不語,梅花的影子随着月光暗暗移過紅橋。北風吹來,裙裾飄飄。

注釋

望江南:詞牌名。又名“憶江南”“夢江南”“江南好”。小令,單調二十七字,三平韻。

初八月:上弦月,即農曆每月的初七或初八前後的月亮。

青霄:藍天,天空。

畫闌:刻有畫圖的欄杆。

紅橋:當指有雕飾的橋,或僅僅是對橋的雅稱。一說為位于瘦西湖南端的紅橋,始建于明末崇祯年間,原為紅色欄杆的木橋,後在乾隆元年改建為拱形石橋,取名虹橋。

裙帶北風飄:語出李端《拜新月》: “細語人不聞,北風吹裙帶”。

參考資料:

1、(清)納蘭容若著;蘇纓注評.納蘭詞:長江文藝出版社,2015.07:第301頁