詠山樽二首

咏山樽二首朗读

蟠木不雕飾,且将斤斧疏。

樽成山嶽勢,材是棟梁馀。

外與金罍(léi)并,中涵玉醴(lǐ)虛。

慚君垂拂拭,遂忝玳(dài)(yán)居。

擁腫寒山木,嵌空成酒樽(zūn)

愧無江海量,偃(yǎn)(jiǎn)在君門。

()

譯文

盤根錯節的樹瘤,也不用刀斧劈削雕飾。

也不堪作為棟梁之才,中間挖空就是酒杯杯,反扣着倒有高山的氣概。

這木樽常常與黃金的酒壺放在一起,裡面倒是盛滿了玉色酒汁。

面對大人的垂青真是有點慚愧,将就在你華美的宴席上湊個人數吧!

一段來自寒山,仿佛無用的臃腫樹瘤木頭,挖空作為酒杯。

我自己也很慚愧沒有江海的酒量,隻好在大人你的門下敷衍過過日子。

注釋

金罍:大型盛酒器和禮器。

玉醴:玉泉,這裡以玉醴為酒。

玳筵:以玳瑁裝飾坐具的宴席

嵌:開張的樣子。