詠興國寺佛殿前幡

咏兴国寺佛殿前幡朗读

拂霞(xiá)疑電落,騰虛狀寫虹。

屈伸煙霧裡,低舉白雲中。

紛披乍依迥,掣(chè)(yè)或随風。

念茲輕薄質,無翅強搖空。

()

譯文

你飄拂若霞似電,你飛揚絢麗如虹。

你飄逸在煙霧裡,你飛騰在白雲中。

依依地你随意招搖,悠悠地又随風而去。

你這無翅的輕薄子啊,何苦如此在空中折騰?

注釋

幡:寺院中常用之物,為表佛世尊威德所作。其狀猶如大将之旌旗。亦有為祈福而立者。

寫虹:描繪彩虹。整句意為:飛騰在空中像描繪的彩虹一般。

紛披:和緩。依回:往複回環。

掣曳:牽引。