故都迷岸草,望长淮、依然绕孤城。想乌衣年少,芝兰秀发,戈戟(jǐ)云横。坐看骄兵南渡,沸浪骇(hài)奔鲸(jīng)。转盼东流水,一顾功成。
千载八公山下,尚断崖草木,遥拥峥(zhēng)嵘(róng)。漫云涛吞吐,无处问豪英。信劳生、空成今古,笑我来、何事怆(chuàng)遗情。东山老,可堪岁晚,独听桓(huán)筝。
淮河環繞着楚都壽春孤城,野草叢生,河岸迷蒙。當年南朝謝家子弟,意氣風發,統領數萬精兵。以逸待勞痛擊前秦軍,苻堅百萬雄師如受驚的巨鲸,在淝水中潰奔。轉眼間,建立起大功。
時隔千年,八公山的草木一如當年,簇擁着險峻的巒峰。而今山頭雲濤聚又散,昔日的豪傑杳無迹蹤。勞累終生。古今往事俱成空。可笑我吊古傷今何必太多情。歎惜謝安晚年,遭疏遠,不受重用。
1、壽陽樓:指壽春(今安徽壽縣)的城樓,東晉改名壽陽。八公山在壽縣北,淝水經此入淮。公元三八三年,東晉謝安、謝玄以八萬精兵大敗苻堅八十萬衆于此。
2、故都:指北宋都城汴京。作者寫此詞時,汴京已殘破,所以用“故”。
3、長淮:淮河。當時宋、金以淮河為界。
4、孤城:指壽陽城。
5、烏衣:烏衣:巷名,故址在今南京市東南,是晉代王、謝等名門貴族之地。
6、年少:指謝安的子、侄一班在淝水之戰中表現出色的年輕将領。
7、芝蘭秀發:源于《世說新語》中謝玄的話:“譬如芝蘭玉樹,欲使其生于階庭耳。”比喻年輕有為的子弟。
8、戈戟雲橫:一語雙關,明喻晉軍的武器像陣雲一樣橫列開去,暗用《世說新語》中”見鐘士季(會)如觀武庫,但睹戈戟”的典故,贊譽謝安等足智多謀,滿腹韬略。
9、奔鲸:奔逃的鲸魚,這裡形容苻堅兵潰如鲸鲵之竄逃。
10、轉盼:轉眼之間。
11、草木:草木皆兵之意。《晉書·苻堅載記》:“北望八公山上,草木皆類人形。”
12、峥嵘:形容山勢險峻。
13、勞生:碌碌的人生。
14、怆:傷感。
15、遺情:指思念往事。曹植《洛神賦》:“遺情想象。”李善注:“思舊故而想象。”
16、東山老:指謝安,他曾隐居東山。
17、恒筝:桓伊善彈筝。曾撫筝而歌《怨歌》,以諷谏晉孝武帝猜忌謝安,不予重用。謝安聽了“泣下沾襟”,孝武帝“甚有愧色”。事見《晉書·桓伊傳》。
參考資料:
1、周笃文.《豪放詞典評》.沈陽:遼甯教育出版社,2009:21-22
2、孟慶文.《新宋詞三百首賞析》.海口:南海出版公司,1995:229
3、劉逸生.《宋詞小劄》.廣州:嶺南美術出版社,2008:133
4、中國人民政治協商會議淮南市委員會文史資料委員會 :《淮南文史資料·第12輯:曆代詩人詠淮南》 ,1996 :72 .
5、關永禮,何松子.《白話宋詞精華》.哈爾濱:哈爾濱出版社,2006:139