反照入闾(lǘ)巷,憂來與誰語。
古道無人行,秋風動禾黍(shǔ)。
反照入闾(lǘ)巷,忧来与谁语。
古道无人行,秋风动禾黍(shǔ)。
夕陽的斜照,射入了深深的闾巷,有誰和我說話,排解新來的憂傷。
古道荒涼,黃昏時很少看到行人,秋風掀動禾黍,我愁思綿綿無量。
反照:即返照,夕陽的返光。闾(lǘ)巷:裡巷,鄉裡。
憂來與誰語:一作“愁來誰共語”。
無:一作“少”。
禾黍(shǔ):禾與黍。泛指黍稷稻麥等糧食作物。《史記·宋微子世家》:“麥秀漸漸兮,禾黍油油。”