马穿山径菊初黄,信马悠悠野兴长。
万壑(hè)有声含晚籁(lài),数峰无语立斜阳。
棠梨叶落胭脂色,荞(qiáo)麦花开白雪香。
何事吟余忽惆怅,村桥原树似吾乡。
馬兒穿行在山路上菊花已微黃,任由馬匹自由地行走興緻悠長。
千萬的山谷回蕩着聲響靜聽夜,看數座山峰在夕陽下默默無語。
棠梨的落葉紅得好似胭脂一般,香氣撲鼻的荞麥花啊潔白如雪。
是什麼讓我在吟詩時忽覺惆怅,原來鄉村小橋像極了我的家鄉!
信馬:騎着馬随意行走。野興:指陶醉于山林美景,怡然自得的樂趣。
晚籁:指秋聲。籁,大自然的聲響。
棠梨:杜梨,又名白梨、白棠。落葉喬木,木質優良,葉含紅色。
荞麥:一年生草本植物,秋季開白色小花,果實呈黑紅色三棱狀。
原樹:原野上的樹。原,原野。
參考資料:
1、張鳴.宋詩選:人民文學出版社,2004:17
2、李夢生.宋詩三百首全解:複旦大學出版社,2007:2-3
3、黃瑞雲.兩宋詩三百首:中州古籍出版社,1997:9