登江中孤嶼

登江中孤屿朗读

江南倦曆覽,江北曠(kuàng)周旋。

懷新道轉迥(jiǒng),尋異景不延。

亂流趨(qū)正絕,孤嶼(yǔ)媚中川。

雲日相晖映,空水共澄鮮。

表靈物莫賞,蘊(yùn)真誰為傳。

想象昆山姿,緬(miǎn)(miǎo)區中緣。

始信安期術,得盡養生年。

()

譯文

倦于遍覽江南美景,江北風光久未觀看。

尋求新景道路遙遠,探訪奇觀時光不延。

穿越激流橫渡前行,孤島秀美大河中間。

白雲紅日相互輝映,水天一色澄碧鮮妍。

呈現靈氣無人欣賞,藏有真趣誰為傳言?

遙想昆山仙人英姿,頓覺世間塵緣邈遠。

始信安期養生之術,得以享盡養生天年。

注釋

江中:指永嘉江,在浙江東南境,又稱瓯江、溫江、蜃江、永甯江。孤嶼,即孤嶼山,在今溫州市附近永嘉江中。

曆覽:遍覽,遊遍了。

曠周旋:久不遊覽。曠,荒廢,耽擱。周旋,應酬,打交道,這裡指前去遊賞。

迥:迂回。

景:日光,指時間。延:長。

亂流:從江中截流橫渡。趨:疾行。

媚:優美悅人。中川:江水中間。

空水:天空和江水。

表靈:指孤嶼山極其神奇的景象。表,明顯。靈,靈秀、神奇。物:指世人。

蘊真:蘊藏的仙人。真,真人、神仙。

昆山姿:指神仙的姿容。昆山,昆侖山的簡稱,是古代傳說中西王母的住處。

緬(miǎn)邈(miǎo):悠遠。區中緣:人世間的相互關系。

安期術:安期生的長生之術。安期,即安期生,古代傳說中的神仙,傳說他是琅琊阜鄉人,因得長生不老之術而活過了一千歲。

參考資料:

1、蕭少卿.古代登臨詩詞三百首:中國國際廣播出版社,2014年:11

2、沈文凡.漢魏六朝詩三百首譯析:吉林文史出版社,2014年:139頁