百裡西風禾黍香,鳴泉落窦(dòu)谷登場。
老牛粗了耕耘債,齧(niè)草坡頭卧夕陽。
百里西风禾黍香,鸣泉落窦(dòu)谷登场。
老牛粗了耕耘债,啮(niè)草坡头卧夕阳。
陣陣西風,吹過平原,帶來了禾黍的芳香;濺濺流泉,瀉入溝渠,打谷場上一片繁忙。
隻有它——經過了一年辛勤耕耘的老牛,閑适地躺在山坡上,嚼着草,沐浴着金色的夕陽。
禾黍:禾與黍。泛指黍稷稻麥等糧食作物。
鳴泉:淙淙鳴響的泉水。
窦:此指水溝。
了:了卻。
齧(niè):同“嚼”,啃、咬。原作“齧”。