臨平道中

临平道中朗读

風蒲獵獵弄清柔,欲立蜻蜓不自由。

五月臨平山下路,藕(ǒu)花無數滿汀(tīng)州。

()

譯文

水邊的香蒲長得又嫩又長,微風吹來,蒲葉搖曳多姿,發出獵獵的響聲,賣弄它那輕盈的體态和柔媚的舞姿。蜻蜓飛來,想要在蒲草的葉尖上停留,卻不能自由自在地立穩。農曆五月間,走在臨平山下的路上,可以欣賞到汀洲間的水面上,盛開着許多鮮豔的荷花。

注釋

臨平:指臨平山,在今浙江省杭州市東北。

風蒲獵獵:風吹蒲草發出的聲響。蒲,多年生草本植物,也叫蒲草,莖可供編織用。獵獵,形容風聲的象聲詞。

欲立:想要站立。這裡是蜻蜓想要在蒲草上停留的意思。

藕花:荷花。

汀洲:水中平地或水邊平地,這裡指汀洲間的水面。

參考資料:

1、趙山林,潘裕民.桃李春風一杯酒——宋詩經典解讀:中西書局,2009-10-1:第110-111頁