元年者何?君之始年也。春者何?岁之始也。王者孰谓?谓文王也。曷为先言“王”而后言“正月?”王正月也。何言乎王正月?大一统也。
公何以不言即位?成公意也。何成乎公之意?公将平国而反之桓。曷为反之桓?桓幼而贵,隐长而卑。其为尊卑也微,国人莫知。隐长又贤,诸大夫扳隐而立之。隐于是焉而辞立,则未知桓之将必得立也;且如桓立,则恐诸大夫之不能相幼君也。故凡隐之立,为桓立也。隐长又贤,何以不宜立?立適以长不以贤,立子以贵不以长。桓何以贵?母贵也。母贵,则子何以贵?子以母贵,母以子贵。
“元年”是什麼意思?指君王登位的第一年。“春”是什麼意思?就是一年開始的季節。“王”指的誰?指周文王。為什麼先說“王”,再說“正月”?因為指的是周王确立的正月。為什麼要說周王的正月?是表明大一統,天下都實行王的政令。為什麼不說隐公登位?這是成全隐公的心願。為什麼要成全隐公的心願?隐公打算把國家治好,再把政權還給桓公。為什麼要把政權還給桓公?因為桓公年幼而尊貴,隐公年長而卑賤。他兄弟倆身份尊卑的區别很微小,國人并不了解。隐公年長而賢明,諸大夫擁戴他為國君。這時如果隐公辭讓,桓公能否登位,還沒有把握。即使桓公能夠登位,大夫們能否輔佐幼君,也沒有把握。所以,隐公登位,全是替桓公着想。隐公年長又賢明,為什麼不宜立為國君?因為立夫人所生的嫡子為國君,隻憑年長,不憑賢明;立媵妾的兒子為國君,隻憑尊貴,不憑年長。桓公為什麼尊貴?因為他的母親尊貴。母親尊貴,兒子也就尊貴嗎?是的。兒子因母親而尊貴,母親又因兒子而尊貴。
①元年:指魯隐公元年。
②文王:周文王。
③曷:為什麼。正月:陰曆每年第一個月。
④王正月:指周曆正月。古時改朝換代即改正朔(正月的第一天)。周曆以建子之月(即夏曆的十一月)為歲首。
⑤大一統:天下統一。
⑥平國而反之桓:隐公打算平治魯國後,把政權歸還桓公。
⑦隐長而卑、桓幼而貴:桓公的母親仲子是魯惠公的夫人。隐公的母親聲子隻是随嫁來的姐妹。
⑧扳:擁戴。
⑨適:同“嫡”。
⑩立子:立庶子。