吉祥寺賞牡丹

吉祥寺赏牡丹朗读

人老簪(zān)花不自羞,花應羞上老人頭。

醉歸扶路人應笑,十裡珠簾半上鈎。

()

譯文

一個五十多歲的老頭戴上一朵鮮豔的牡丹花自己并不感到難為情。牡丹花因為被插在老人頭上而感到難為情。

賞花飲酒,沉醉歸來,引得路人哄笑。十裡長街,珠簾上卷,百姓們争看這位放蕩不羁、走起路來東倒西歪的太守。

注釋

吉祥寺:寺名,在今浙江省杭州市。

簪(zān)花:在頭上插花、戴花。

羞:難為情。

扶:攙扶。

珠簾:珍珠綴成的簾子。

半上鈎:簾子全部卷起來。