杜侍禦送貢物戲贈

杜侍御送贡物戏赠朗读

銅柱朱崖道路難,伏波橫海舊登壇。

越人自貢珊瑚樹,漢使何勞獬(xiè)(zhì)冠。

疲馬山中愁日晚,孤舟江上畏春寒。

由來此貨稱難得,多恐君王不忍看。

()

譯文

通往銅柱朱崖的道路艱險崎岖,登壇封拜的伏波橫海曾效馳驅。

百越的土人自願進貢珊瑚寶樹,漢代的使者何勞又去辨誣洗污。

奔馳山中的驿馬擔心日已向暮,航行江上的孤舟生怕遇上風雨。

這些珍奇寶物從來都很難得到,隻恐賢明的君主顧也不肯一顧。

注釋

杜侍禦:名不可考。侍禦,官名。則所謂“送貢物”是将嶺外珍寶專程送往長安。

銅柱朱崖:指南方邊遠地區。銅柱:漢伏波将軍馬援曾率兵南征交趾,立銅柱,為漢之極界。按所立銅柱在今廣西分茅嶺下。朱崖:又稱珠崖,漢郡名,即今海南省瓊山縣一帶。

伏波:漢馬援曾為伏波将軍,韓說曾為橫海将軍,兩人都曾率兵南征。登壇:古代封拜大将,都要築壇受命,然後出師。

越人:泛指南方人。五嶺以南,古為百越之地。珊瑚樹:古人以為珍飾之物。

獬豸(xiè zhì)冠:禦史所服之冠。獬豸,類似羊的神獸,據說它能辨是非曲直。

難得:指稀世的珍寶。言古代明君屏絕稀奇珍寶,免使臣下逢迎其欲,以圖恩寵。

參考資料:

1、羊春秋.唐詩精華評譯:嶽麓書社,1997年:142頁