唐铙歌鼓吹曲·東蠻

唐铙歌鼓吹曲·东蛮朗读

東蠻有謝氏,冠帶理海中。

自言我異世,雖聖莫能通。

王卒如飛翰(hàn),鵬骞(qiān)駭群龍。

轟然自天墜,乃信神武功。

系虜(lǔ)君臣人,累累來自東。

無思不服從,唐業如山崇。

百辟拜稽(qǐ)首,鹹願圖形容。

如周王會書,永永傳無窮。

(suī)(xū)萬狀乖,咿(yī)(wà)九譯重。

(guàng)輪撫四海,浩浩如皇風。

歌詩铙鼓間,以壯我元戎。

()

譯文

酋長元深謝氏裔,世襲為官東蠻中。

自稱異世方外客,聖恩至道無以通。

一日王師如鵬至,穿雲破霧可驚龍。

轟然霹靂從天降,元深始識神武功。

君臣系頸為俘虜,紛紛北面而朝貢。

臣民君王思歸順,李唐偉業如山崇。

蠻夷頭目拜天子,願繪陛下英武容。

猶若西周《王會書》,世世代代傳無窮。

蠻夷面聖百态現,言語九譯方可通。

唐王恩寵及四海,臣民共沐大唐風。

铙鼓聲中歌詩頌,壯我軍威氣如虹。

注釋

謝氏:指東蠻首領謝元深。冠帶:借指士族、官吏。海中:海,指黔西滇東之洱海。海中,指黔西到滇東之洱海一帶。

飛翰:高飛之鳥。骞(qiān):高飛貌。

系虜君臣人,累累來自東:意思是東蠻君臣被拘系俘虜。累累:接連成串,言其多也。

百辟:辟,唐王的人。百辟,引申為衆蠻夷頭目。

睢盱(suī xū):樸素貌,亦有仰視之意。乖:行為欠正常。咿嗢(yī wà):言語不明。

廣(guàng)輪:東西為廣,南北為輪,指土地面積。引申為大唐。