烟艇(tǐng)闲,雨蓑干,渔翁醉醒江上晚。啼鸟关关,流水潺(chán)潺,乐似富春山。数声柔橹(lǔ)江湾,一钩香饵波寒。回头贪兔魄,失意放渔竿;看,流下蓼(liǎo)花滩。
煙霧籠罩下的小船自在悠閑,雨水批濕的蓑衣又被風吹幹,漁翁酒醒時江上天色已晚。聽鳥鳴叫,流水潺潺,樂趣恰似嚴子陵隐居富春山。輕輕搖着船兒駛過江灣,寒波裡垂下一夠魚餌。擡頭貪看月亮,不留神放開了魚竿。回過神來,看那小船已順流而下,蕩進了蓼花灘中。
柳營曲:越調曲牌名。
煙艇閑:此句寫煙水之中小船靜靜地停泊着。
關關:鳥和鳴聲。
富春山:一名嚴陵山,漢嚴子陵曾隐居耕釣于此,上有子陵釣台。在今浙江桐廬縣西。
兔魄:月亮。
蓼(liǎo)花:蓼是一種水邊生長的植物,花如穗,有紅有白。
參考資料:
1、陶型傳 等.元曲鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1990:945-946