原头火烧静兀(wù)兀,野雉(zhì)畏鹰出复没。
将军欲以巧伏人,盘马弯弓惜不发。
地形渐窄观者多,雉惊弓满劲箭加。
冲人决起百余尺,红翎白镞(zú)随倾斜。
将军仰笑军吏贺,五色离披马前堕。
原野上火光沖天 ,火勢盛大,野雉被獵火驅出草木叢,一見獵鷹,又吓得急忙躲藏起來。
将軍想當衆表演自己的神功巧技,故而,騎馬盤旋不進,拉滿勁弓,卻并不輕易發箭。
野雉受驚而飛,蓄滿待發的弓箭也同時射出,野雉應聲而中。
那隻受傷的野雉帶着箭沖着人高高地飛起,一番掙紮之後,終于精疲力盡,染血的羽毛和雪亮的箭镞随着傾斜而下。
将軍仰天大笑,把射中的有着五色羽毛野雉挂在馬前,随行軍吏都來向他祝賀。
火:獵火。
鷹:獵鷹。出複沒:一本作“伏欲沒”。
盤馬:騎馬盤旋不進。
“地形”二句:描繪狩獵的過程,用曹植《七啟》“人稠網密,地逼勢脅”句意。
翎:箭羽。镞(zú):箭頭。
五色:雉的羽毛。
參考資料:
1、于海娣 等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:306-307