長安秋夜

长安秋夜朗读

内宮傳诏問戎(róng)機,載筆金銮(luán)夜始歸。

萬戶千門皆寂寂,月中清露點朝衣。

()

譯文

皇宮傳出诏書問訊前方戰機,金銮殿處理完國事深夜才歸。

千家萬戶此時已經寂然入夢,月光下露水清瑩點濕了朝衣。

注釋

宮:一作“官”。戎機:軍事機宜。指作戰的狀況。戎,戰争。《樂府詩集·梁鼓角橫吹曲·木蘭詩》:“萬裡赴戎機,關山度若飛。”

載筆:攜帶文具以記錄王事。金銮:唐朝宮殿名,文人學士待诏之所。此指皇帝處理國事的大殿。

寂寂:寂靜無聲貌。三國魏曹植《釋愁文》:“愁之為物,惟惚惟恍,不召自來,推之弗往,尋之不知其際,握之不盈一掌。寂寂長夜,或群或黨,去來無方,亂我精爽。”

朝衣:君臣上朝時穿的禮服。

參考資料:

1、張國舉.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:597-598