谪去君无恨,闽中我旧过(guō)。
大都秋雁少,只是夜猿多。
东路云山合,南天瘴(zhàng)疠(lì)和。
自当逢雨露,行矣慎风波。
你遠谪荒瘴,不應該怨恨萦心,朋友,我曾經是去過閩中之人。
到閩中大概很少見到遠旅雁陣;深夜,聽到的都是哀傷的猿啼。
閩東的山路,到處是雲昏嶺峻,閩南住久了,瘴疠也不必心悸。
朋友,你一定逢赦,恩沾雨露,珍重啊,風波之獻,路上當心!
侍禦:官名,即侍禦史。負彈劾糾舉不法之責。鄭侍禦為高适的朋友。谪:貶谪,官員降職并調到邊遠地方做官。閩中:指福州地區。
無恨:不要怨恨。
舊過(guō):以前去過。過:作往訪解。
大都:大概。
合:交融。
瘴疠:山林濕熱地區流行的惡性瘧疾等傳染病。
雨露:比喻朝廷的恩澤。
風波:路途險阻,比喻事物的變動。
參考資料:
1、蒙萬夫 等.千家詩鑒賞辭典.西安:世界圖書出版公司,2006:454-456