药名招婺(wù)源马荀仲游雨岩。马善医。
山路风来草木香。雨余凉意到胡床。泉石膏肓(huāng)吾已甚,多病,提防风月费篇章。
孤负寻常山简醉,独自,故应知子草玄忙。湖海早知身汗漫,谁伴?只甘松竹共凄凉。
用中藥名邀請婺源馬荀仲來一起遊覽雨岩。馬荀仲擅長醫術。
下雨過後,山路上輕風吹拂,被雨水洗過的草木也都發出了清香,居室内也涼快起來了。我的遊覽山水名勝之病已入膏肓,算是沒有藥可救了。雖已多病,卻還甘願去為這些風月閑情費精神。
我也知道你忙于著述,所以平常我也總是一個人尋醉,是怕打攪了你。社會上早就知道我是一個可有可無之人,除了好友如你,還有誰來伴我出遊呢?如你再不來,那我隻有跟松竹共凄涼了。
定風波:詞牌名。一作“定風波令”,又名“卷春空”、“醉瓊枝”。雙調六十二字,上片五句三平韻,二仄韻,下片六句四仄韻,二平韻。
馬荀仲:事曆未詳。雨岩:博山的一處山崖,位于永豐縣西20裡,離上饒極近。
胡床:一種四腳可以交疊收起的輕便坐具。
孤負:即辜負。季倫,晉山簡子。
湖海:就是所謂之江湖,也就是社會。汗漫:漫無邊際,此處可作可有可無講。
參考資料:
1、辛棄疾.稼軒詞編年箋注.上海:上海古籍出版社,2007:184