一日不作诗,心源如废井。
笔砚为辘(lù)轳(lu),吟咏作縻(mí)绠(gěng)。
朝来重汲引,依旧得清冷。
书赠同怀人,词中多苦辛。
一日不作詩,自己的心就如同那廢棄的水井一樣幹枯。
筆硯好似那汲水辘轳,作詩時的吟詠就像那将水從井中提上來的告訴繩索。
雖然每日都思緒翻飛不停作詩,仍然可以作出新的清冷詩句。
這首詩是想告訴志同道合的朋友,作詩乃是一件需要長期堅持的辛苦事。
辘轳:用手動絞車牽引水桶自井中汲水的提水工具。
縻绠:繩索。 陳三立《江行雜感》詩之一:“中宵镫火輝,有涕如縻绠。”
同懷人:即志同道合之人。