人谁不顾老,老去有谁怜。
身瘦带频减,发稀冠自偏。
废书缘惜眼,多灸(jiǔ)为随年。
经事还谙(ān)事,阅人如阅川。
细思皆幸矣,下此便翛(xiāo)然。
莫道桑榆(yú)晚,为霞(xiá)尚满天。
人誰不顧慮要衰老,老了又有誰來對他表示愛憐?
身體漸瘦衣帶越來越要收緊,頭發稀少戴正了的帽子也會自己偏斜到一邊。
書卷擱置起來不再看是為了愛惜眼睛,經常用艾灸是因為年邁力衰諸病多纏。
經曆過的世事見多識也就廣,接觸了解的人越多觀察起來更加一目了然。
細細想來老了也有好的一面,克服了對老的憂慮就會心情暢快無挂也無牽。
不要說太陽到達桑榆之間已近傍晚,它的霞光餘輝照樣可以映紅滿天。
酬樂天:作詩酬答白居易。
顧:念,指考慮。
憐:憐惜,愛惜。
帶:腰帶。
頻減:多次縮緊。
冠:帽子。
廢書:丢下書本,指不看書。
灸(jiǔ):艾灸,在穴位燃艾灼之。中醫的一種治療方法。
随年:适應身老體衰的需要,這裡指延長壽命。
谙(ān):熟悉。
閱人如閱川:意謂閱曆人生如同積水成川一樣。語出陸機《歎逝賦》:“閱水以成川,水滔滔而日度;世閱人而為世,人冉冉而行暮。”閱,經曆。
幸:幸運,引申為優點。
下此:指改變對衰老的憂慮心情。下,攻下,等于說“解決”、“領悟”。此,指“顧老”,對衰老的憂慮和擔心。
翛(xiāo)然:自由自在,心情暢快的樣子。
桑榆:指桑、榆二星。太陽下到桑榆二星之間,天色便晚了,喻人至晚年。曹植《贈白馬王彪》:“年在桑榆間,影響不能追。”
霞:霞光,這裡指晚霞。
參考資料:
1、梁守中.《劉禹錫詩文選譯》(修訂版).南京:鳳凰出版社,2011:178
2、《劉禹錫詩文選注》編輯組.《劉禹錫詩文選注》(修訂本).西安:陝西人民出版社,1982:282
3、高志忠.《劉禹錫詩詞譯釋》.哈爾濱:黑龍江人民出版社,1982:250