酬樂天詠老見示

酬乐天咏老见示朗读

人誰不顧老,老去有誰憐。

身瘦帶頻減,發稀冠自偏。

廢書緣惜眼,多灸(jiǔ)為随年。

經事還谙(ān)事,閱人如閱川。

細思皆幸矣,下此便翛(xiāo)然。

莫道桑榆(yú)晚,為霞(xiá)尚滿天。

()

譯文

人誰不顧慮要衰老,老了又有誰來對他表示愛憐?

身體漸瘦衣帶越來越要收緊,頭發稀少戴正了的帽子也會自己偏斜到一邊。

書卷擱置起來不再看是為了愛惜眼睛,經常用艾灸是因為年邁力衰諸病多纏。

經曆過的世事見多識也就廣,接觸了解的人越多觀察起來更加一目了然。

細細想來老了也有好的一面,克服了對老的憂慮就會心情暢快無挂也無牽。

不要說太陽到達桑榆之間已近傍晚,它的霞光餘輝照樣可以映紅滿天。

注釋

酬樂天:作詩酬答白居易。

顧:念,指考慮。

憐:憐惜,愛惜。

帶:腰帶。

頻減:多次縮緊。

冠:帽子。

廢書:丢下書本,指不看書。

灸(jiǔ):艾灸,在穴位燃艾灼之。中醫的一種治療方法。

随年:适應身老體衰的需要,這裡指延長壽命。

谙(ān):熟悉。

閱人如閱川:意謂閱曆人生如同積水成川一樣。語出陸機《歎逝賦》:“閱水以成川,水滔滔而日度;世閱人而為世,人冉冉而行暮。”閱,經曆。

幸:幸運,引申為優點。

下此:指改變對衰老的憂慮心情。下,攻下,等于說“解決”、“領悟”。此,指“顧老”,對衰老的憂慮和擔心。

翛(xiāo)然:自由自在,心情暢快的樣子。

桑榆:指桑、榆二星。太陽下到桑榆二星之間,天色便晚了,喻人至晚年。曹植《贈白馬王彪》:“年在桑榆間,影響不能追。”

霞:霞光,這裡指晚霞。

參考資料:

1、梁守中.《劉禹錫詩文選譯》(修訂版).南京:鳳凰出版社,2011:178

2、《劉禹錫詩文選注》編輯組.《劉禹錫詩文選注》(修訂本).西安:陝西人民出版社,1982:282

3、高志忠.《劉禹錫詩詞譯釋》.哈爾濱:黑龍江人民出版社,1982:250