縣令挽纖

县令挽纤朗读

  何易于,不詳何所人及何所以進。為益昌令。縣距州四十裡,剌(là)史崔樸常乘春與賓屬泛舟出益昌旁,索民挽纖(xiān),易于身引舟。樸驚問狀,易于曰:“方春,百姓耕(gēng)且蠶,惟令不事,可任其勞。”樸愧(kuì),與賓客疾驅去。

()

譯文

  何易于,不知是什麼地方人和通過什麼途徑做官的。他擔任益昌縣令。益昌離州有四十裡遠,刺史崔樸曾經在春天帶着賓客乘船路過益昌附近,讓百姓挽纖拉船,何易于親自挽纖拉船。崔樸驚訝地問情況,何易于說:“現在是春天,百姓都在耕種養蠶,惟獨我沒事做,可以擔負那勞役。”崔樸慚愧,和賓客們急忙騎馬離開了。

注釋

何所人:什麼地方人。

何所以進:通過什麼途徑做官的。

 常:同“嘗”,曾經.。

身引舟:親自挽纖拉船。

可任其勞:可以擔負那些勞役。