风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥(piǎo)碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍(tuān)甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈(miǎo),争高直指,千百成峰。泉水激石,泠(líng)泠作响;好鸟相鸣,嘤(yīng)嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢(yuān)飞戾(lì)天者,望峰息心;经纶(lún)世务者,窥谷忘反。横柯(kē)上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
風和煙都消散了,天和山變成相同的顔色。(我乘着船)随着江流漂蕩,随意的向東或向西漂流。從富陽到桐廬,一百裡左右,奇異的山,靈異的水,天下獨一無二的。
水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看見底。遊動的魚兒和細小的石頭,可以直接看見,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。
夾江兩岸的高山上,都生長着密而綠的樹,高山憑依着高峻的山勢,争着向上,這些高山彼此都争着往高處和遠處伸展;群山競争着高聳,筆直地向上形成了無數個山峰。泉水飛濺在山石之上,發出清悅泠泠的響聲;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嘤嘤,和諧動聽。蟬兒長久地叫個不停,猿猴長時間地叫個不停。像兇猛的鳥飛到天上為名利極力追求高位的人,看到這些雄奇的高峰,追逐功名利祿的心也就平靜下來。那些整天忙于政務的人,看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黃昏時那樣陰暗;稀疏的枝條交相掩映,有時也可以見到陽光。
書:是古代的一種文體。
風煙俱淨:煙霧都消散盡淨。風煙,指煙霧。俱,全,都。淨,消散盡淨。
共色:一樣的顔色。共,一樣。
從流飄蕩:乘船随着江流漂蕩。從,順,随。
任意東西:情境任憑船按照自己的意願,時而向東,時而向西。東西,方向,在此做動詞,向東漂流,向西漂流。
自:從。
至:到。
許:表示大約的數量,上下,左右。
獨絕:獨一無二。獨,隻。絕,絕妙。
皆:全,都。
缥(piǎo)碧:原作“漂碧”,據其他版本改為此,青白色。
遊魚細石:遊動的魚和細小的石頭。
直視無礙:一直看下去,可以看得很清楚,毫無障礙。這裡形容江水清澈見底。
急湍(tuān):急流的水。急,迅速,又快又猛。湍,水勢急速。
甚箭:“甚于箭”,比箭還快。甚,勝過,超過。為了字數整齊,中間的“于”字省略了。
若:好像。
奔:動詞活用作名詞,文中指飛奔的駿馬。
寒樹:使人看了有寒意的樹,形容樹密而綠。
負勢競上:高山憑依高峻的地勢,争着向上。負,憑借。競,争着。上,向上。這一句說的是“高山”,不是“寒樹”,這從下文“千百成峰”一語可以看得出來。
軒邈(miǎo):意思是這些高山仿佛都在争着往高處和遠處伸展。軒,向高處伸展。邈,向遠處伸展。這兩個詞在這裡形容詞活用為動詞用。
直指:筆直地向上,直插雲天。指,向,向上。
千百成峰:意思是形成無數山峰。
激:沖擊,拍打。
泠(líng)泠作響:泠泠地發出聲響。泠泠,拟聲詞,形容水聲的清越。
好:美麗的。
相鳴:互相和鳴,互相鳴叫。
嘤(yīng)嘤成韻:鳴聲嘤嘤,和諧動聽。嘤嘤,鳥鳴聲。韻,和諧的聲音。
蟬則千轉(zhuàn)不窮:蟬兒長久不斷地鳴叫。則,助詞,沒有實在意義。千轉:長久不斷地叫。千,表示多,“千”與下文“百”都表示很多。轉,通“啭”鳥鳴聲。這裡指蟬鳴。窮,窮盡。
無絕:就是“不絕”。與上句中的“不窮”相對。絕,停止。
鸢(yuān)飛戾(lì)天:出自《詩經·大雅·旱麓》。老鷹高飛入天,這裡比喻追求名利極力攀高的人。鸢,俗稱老鷹,善高飛,是一種兇猛的鳥。戾,至。
望峰息心:意思是看到這些雄奇的山峰,追逐名利的心就會平靜下來。息,使……平息,使動用法。
經綸(lún)世務者:治理社會事務的人。經綸,籌劃、治理。世務,政務。
窺谷忘反:看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。窺,看。反,通“返”,返回。
橫柯(kē)上蔽:橫斜的樹木在上面遮蔽着。柯,樹木的枝幹。上,方位名詞作狀語,在上面。蔽,遮蔽。
在晝猶昏:在白天,也好像黃昏時那樣陰暗。晝,白天。猶,好像。
疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。疏條,稀疏的小枝。交映,互相遮掩。交,相互。
見:看見。
日:太陽,陽光。
參考資料:
1、張聖潔 朱五書 .初中文言文全解一點通 :貴州教育出版社 河北教育出版社,2006年9月第一版:161-164
2、唐孝麟.中國古代散文選:高等教育出版社,1995年:109-110
3、人民教育出版社語文室.九年義務标準教科書·語文·八年級·上冊:人民教育出版社,2008年:169-170
4、《藝文類聚》(中華書局1982版)卷七
5、字的拼音根據第六版《現代漢語詞典》整理。