【越調】憑闌人 江夜江水澄

【越调】凭阑人 江夜江水澄朗读

江水澄澄江月明,江上何人搊玉筝?隔江和淚聽,滿江長歎聲。

()

譯文

江水清澈澄清江月空明,江上是誰在彈撥玉筝?隔着江和着淚傾聽,滿江山一片長歎聲。

注釋

越調:宮調名。憑闌人:曲牌名。江夜:曲題。

搊(chōu):撥動,彈撥。玉筝:對古筝的美稱。筝是一種彈撥樂器。