八月寒苇(wěi)花,秋江浪头白。
北风吹五两,谁是浔(xún)阳客。
鸬(lú)鹚(cí)山头微雨晴,扬州郭里暮潮生。
行人夜宿金陵渚(zhǔ),试听沙边有雁声。
八月的蘆葦和江邊的浪花都是白色的。
北風吹着候風器,誰才是浔陽的客人呢?
雨後天晴,鸬鹚在山頭停留,揚州的外城晚上生出潮水。
行路之人晚上住在金陵的小島上,可以聽到沙灘邊大雁的鳴叫。
劉昱(yù):作者的友人。
葦(wěi):蘆葦。李時珍《本草綱目》:“葦之初生曰葭,未秀曰蘆,長成曰葦。”
浪頭:掀起的波浪。
五兩:古代的候風器,用雞毛五兩(或八兩)系于高竿頂上而成。
浔(xún)陽:地名,今江西省九江市的古稱。
鸬鹚(lú cí):一種鳥,也叫水老鴉、墨鴉、魚鷹,屬于鹈形目鸬鹚科。
郭:外城。
金陵:今江蘇南京的古稱。
渚(zhǔ):水中的小塊陸地。
參考資料:
1、王力.《古代漢語詞典》:商務印書館,2014年3月第2版