高冠谷口招鄭鄠

高冠谷口招郑鄠朗读

谷口來相訪,空齋不見君。

澗花然暮雨,潭(tán)樹暖春雲。

門徑稀人迹,檐(yán)峰下鹿群。

衣裳與枕席,山霭(ǎi)碧氛(fēn)(yūn)

()

譯文

說好了今天前來拜訪你,現在卻隻看到空空的書齋,而不見你的身影。

這時傍晚的雨剛剛停歇,山澗的花兒更顯嬌美,水潭邊的樹木高高矗立,在春雲籠罩中倍感暖意。

門前的小路已長久沒有人迹,隻有成群的鹿兒快樂地玩耍。

隻有和衣小憩于枕席之上,在氤氲的霧霭中,恭候你的歸來。

注釋

鄭鄠(hù):作者友人。

空齋:空屋。

澗花:山澗裡的花。澗,指高冠谷水。暮雨:傍晚的雨。

潭樹:水潭邊的樹。潭,指高冠谷中的石潭,名高冠潭。

門徑:當門的小路。

山霭(ǎi):山上的雲氣。氛氲(fēn yūn):雲霧朦胧貌。

參考資料:

1、謝楚發.高适岑參詩選譯.成都:巴蜀書社,1991:153-154