江畔獨步尋花·其五

江畔独步寻花·其五朗读

黃師塔前江水東,春光懶困倚(yǐ)微風。

桃花一簇(cù)開無主,可愛深紅愛淺紅?

()

譯文

黃師塔前那一江的碧波春水滾滾向東流,春天給人一種困倦讓人想倚着春風小憩的感覺。

江畔盛開的那一簇無主的桃花映入眼簾,究竟是愛深紅色的還是更愛淺紅色的呢?

注釋

江畔:指成都錦江之濱。

獨步:獨自散步。

塔:墓地。

一簇:一叢,無主--沒有主人。