昔登江上黄鹤楼,遥爱江中鹦鹉洲。
洲势逶(wēi)迤(yí)绕碧流,鸳鸯鸂(xī)鶒(chì)满滩头。
滩头日落沙碛(qì)长,金沙熠(yì)熠动飙(biāo)光。
舟人牵锦缆,浣女结罗裳。
月明全见芦花白,风起遥闻杜若香。
君行采采莫相忘。
昔日每次登上黃鶴樓,最愛的就是遠眺鹦鹉洲。
沙洲彎彎曲曲連綿不斷,碧綠的江水繞過沙洲緩緩流去。鴛鴦和鸂鶒鳥在洲邊水中嬉戲、漫遊。
在長長的沙堤之上灑滿了落日的餘輝,金色的沙灘在夕陽的照耀下閃着熠熠奪目的光彩。
岸邊船夫正在系緊小舟纜繩,挽起羅裙的浣紗女正在水邊忙碌。
月光皎皎遠處白茫茫的蘆花連成一片,夜風拂過帶來陣陣杜若香。
你此次離去不要忘了我呀!
鹦鹉洲:在湖北武漢市南長江中。
逶迤:曲折綿延貌。繞:全唐詩校:“一作還。”
鸂鶒:水鳥名,多紫色,較鴛鴦為大,成雙遊水中,又稱紫鴛鴦。灘:全唐詩校:“一作沙。”
沙碛:淺水中的沙石。
熠熠:閃光貌。飙光:風吹水動,沙光閃耀。
錦纜:華美的系船纜繩。
杜若:一名杜衡,香草名。
采采:盛貌。此就鹦鹉洲的風光言。
參考資料:
1、古詩文網經典傳承志願小組.白馬非馬譯注,作者郵箱:930331075@qq.com