殿前歡·隔簾聽

殿前欢·隔帘听朗读

隔簾聽,幾番風送賣花聲。夜來微雨天階淨。小院閑庭,輕寒翠袖生。穿芳徑,十二闌(lán)幹憑。杏花疏(shū)影,楊柳新晴。

()

譯文

隔着簾栊,一次又一次聽到風兒送來賣花女那如歌的賣花聲。走出閨房才發現夜來下過一場小雨把台階沖洗得幹幹淨淨。在安閑幽靜的庭院裡,翠袖中微感寒冷。穿過花間小徑,倚遍所有的闌幹來欣賞春景,隻見盛開的杏花舞動着稀疏的枝條,和在細雨中沐浴過更加青翠的柳枝,交相輝映。

注釋

天階:原指宮殿的台階,此處是泛指。

十二闌幹:十二是虛指,意謂所有的闌幹。古人好用十二地支的數目來組詞,如“十二钗”、“十二樓”等等。