天长地阔岭头分,去国离家见白云。
洛(luò)浦(pǔ)风光何所似,崇山瘴(zhàng)疠(lì)不堪闻。
南浮涨海人何处,北望衡阳雁几群。
两地江山万余里,何时重谒圣明君。
山嶺是廣闊天空與大地的分界,遠離故鄉隻看得到無邊的白雲。
洛水兩岸風光何其美麗,這裡的重山霧瘴難以忍受。
你可渡過那風高浪急的南海,北邊歸去衡陽的大雁陣陣。
兩地間隔着遙遠的距離,何時才能面聖明君呢?
本詩是沈佺期和杜審言之詩。兩人都于公元705年被流放嶺南。審言先起程過大庾嶺去峰州(今越南越池東南),佺期随後也過大庾嶺去驩州(今越南乂安省榮市)。
洛浦:洛水之濱,這裡指唐東都洛陽。