醉桃源·拍堤春水蘸垂楊

醉桃源·拍堤春水蘸垂杨朗读

拍堤(dī)春水蘸(zhàn)垂楊,水流花片香。弄花噆柳小鴛鴦,一雙随一雙。

簾半卷,露新妝,春衫是柳黃。倚闌看處背斜陽,風流暗斷腸。

()

譯文

湖水輕輕地拍打着堤岸,堤上的楊柳錘挂湖面,輕輕拂動蕩起圈圈漣漪;水中的瓣瓣落花,随波蕩漾,散發陣陣幽香。鴛鴦在湖上自由自在,一會兒嬉弄花瓣,一會兒又用小嘴去銜咬下垂的柳梢。

隻見小樓上的珠簾卷處,一位佳人淡妝素雅,身穿柳黃色的春衫,背着斜陽,憑闌凝望,心中愁斷腸。

注釋

堤:沿河、沿湖或沿海的防水構築物,多用土石等築成。

噆:叼;銜。