樓上黃昏杏花寒。斜月小欄幹。一雙燕子,兩行征雁,畫角聲殘。
绮(qǐ)窗人在東風裡,灑淚對春間。也應似舊,盈(yíng)盈秋水,淡淡春山。
楼上黄昏杏花寒。斜月小栏干。一双燕子,两行征雁,画角声残。
绮(qǐ)窗人在东风里,洒泪对春间。也应似旧,盈(yíng)盈秋水,淡淡春山。
黃昏時登樓而望,隻見杏花在微寒中開放,一鈎斜月映照着小樓的欄杆。一雙燕子歸來,兩行大雁北飛,遠處傳來斷斷續續的号角聲。
華美的窗前,一位佳人立于春風中,默默無語,閑愁萬種。也應像往日一樣,眼如秋水般清亮,眉似春山般秀美。
闌幹:即欄杆。
畫角:有彩繪的号角。
绮窗:雕镂花紋的窗子。
“盈盈”二句:謂佳人眼如秋水之清,眉如春山之秀。澹澹,水波動貌。