桂林路中作

桂林路中作朗读

地暖無秋色,江晴有暮晖(huī)

空馀蟬(chán)(huì)嘒,猶向客依依。

村小犬相護,沙平僧獨歸。

欲成西北望,又見鹧(zhè)(gū)飛。

()

譯文

南方泥土中的溫暖,使大地之上看不到絲毫北方秋日裡肅殺蕭瑟的景象。在這個晴朗的黃昏,冉冉西下的斜陽正将殘留的餘晖灑落在江上。

在這幽寂的日暮時分,我隻聽到秋蟬微弱而清脆的鳴叫聲。這秋蟬猶如向我這個異鄉人吟唱着生命即将離去的挽歌,傾訴着對大地的依戀,同時又似乎在向我尋求着最後的憐惜與呵護。

走進小小的村落,狗兒相互護衛着主人的家園,不讓陌生人靠近。這時,一位僧侶走在江邊平整的沙地上,獨自歸向自己的寺院。

我擡頭向着西北望去,我多麼想見到我來時的地方——長安。可是,又一次見到的隻是從樹叢中飛起來的鹧鸪。

注釋

此詩作于大中元年秋在桂林鄭亞幕時。路:全唐詩校:“一作道。”

嘒嘒:蟬鳴聲。

參考資料:

1、習古堂國學網.桂林路中作