清澈見底的白石淺灘,嫩綠的蒲草可以滿把采摘。
一群少女住在綠水兩旁,趁着皎潔的月色洗衣浣紗。
白石灘:辋川的一個地方,王維辋川别墅二十景之一。此詩列《辋川集》第十五首。
“清淺”二句:青綠的蒲草長得快差不多能用手握了。蒲:一種水生草本植物,葉長而尖,可以編席、作蒲包等。向堪把:差不多可以用手握住,可以采摘了。向:臨近,将近。堪:能夠,可以。把:握。
“家住”二句:家住水東水西的女子,月夜三三兩兩地出來,在白石灘前洗紗。浣(huàn):洗。浣(huàn)紗:用西施浣紗的典故,暗示浣紗女的明麗。
參考資料:
1、尹賢 .唐詩絕句選講 :甘肅人民出版社 ,1983年01月第1版 :57 .
2、顔邦逸 趙雪沛編著 .文學作品賞析 中國古典詩歌 :哈爾濱工程大學出版社 ,2004年03月第1版 :159-160 .
3、王春梅編 .唐詩三百首 注音版 中 :内蒙古人民出版社 ,2006.03 :49 .